13 to 28 march 2020

Blindspot 观心
Image: Kinetic Expressions Photography and NUS Chinese Drama

Blindspot 观心

NUS Chinese Drama. Directed by Judy Ngo

Fri 13 March | 7.30pm & Sat 14 March | 2.30pm & 7.30pm | UCC Theatre

Public $28 | Students and Friends of CFA $15 & $25 (a pair)

There will be a post-show dialogue after each performance.
演出后将有演后座谈会。

Postponed to a later date

Two moving stories, one of a young person dealing with her mother’s gradual loss of sight and the other of an “unseen” foreign student bring into focus how our blindspots prevent us from seeing those in need around us. Drawn from deeply personal interviews with visually impaired persons, insights shared by VWOs who support these communities as well as with people who live on the fringes, the devised theatre piece created by members of Chinese Drama offers deeper insights into the challenges faced by such individuals that hopefully lead to a more inclusive campus. Blindspot continues the strong desire of this young theatre group to tell authentic stories that not only raise awareness of issues that concern their generation but to also spark action through change of thinking.

Performed in Mandarin with English surtitles.

The festival is committed to making the production Blindspot accessible to the best of our endeavors. Details will be released soon.

一部剧,两段扣人心弦的故事。由吴美箬指导,国大中文戏剧社呈现,观心讲述一名年轻人如何面对妈妈渐渐失明的事实,以及一名外籍学生在新加坡读书时被忽略的故事。本剧的创作灵感来自学生与失明者,及志愿福利团体的采访。观心将以戏剧的方式让观众了解社会中被忽视的群体在日常生活中所面临的挑战,呼吁大家共同创造一个更加包容的生活环境。本剧将延续戏剧社自创立以来的核心理念,即以真挚的演绎,让观众反思生活。

华语演出,附有英文字幕。

国大艺术节致力于提高观心的可及性。演出详情将在稍后宣布。

Profiles